Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| reference work | das Nachschlagewerk pl.: die Nachschlagewerke | ||||||
| work of reference | das Nachschlagewerk pl.: die Nachschlagewerke | ||||||
| general reference work [LIT.] | allgemeines Nachschlagewerk | ||||||
| work | das Werk pl.: die Werke | ||||||
| work also [PHYS.] | die Arbeit pl. | ||||||
| reference (to) | der Bezug (auf +acc.) pl.: die Bezüge | ||||||
| reference | der Hinweis pl.: die Hinweise | ||||||
| reference (to) | die Bezugnahme (auf) pl.: die Bezugnahmen | ||||||
| reference (to) | der Verweis (auf) pl.: die Verweise | ||||||
| reference also [MATH.] | die Referenz pl.: die Referenzen | ||||||
| work | das Bauwerk pl.: die Bauwerke | ||||||
| work | das Wirken no plural | ||||||
| work | die Anstrengung pl.: die Anstrengungen | ||||||
| work | das Erzeugnis pl.: die Erzeugnisse | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| at work | auf der Arbeit | ||||||
| at work | bei der Arbeit | ||||||
| at work | in Betrieb | ||||||
| at work | in der Arbeit | ||||||
| at work | in Gang | ||||||
| work-shy adj. | arbeitsscheu | ||||||
| work-related adj. | die Arbeit betreffend | ||||||
| work-related adj. | berufsbedingt | ||||||
| work-saving adj. | arbeitssparend | ||||||
| work-sharing adj. | arbeitsteilig | ||||||
| work-related adj. [TECH.] | Arbeit betreffend | ||||||
| out-of-work adj. | arbeitslos | ||||||
| seeking work | arbeitsuchend or: Arbeit suchend, arbeitssuchend | ||||||
| open work | durchbrochen | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| with reference to | Bezug nehmend (or: bezugnehmend) auf +acc. | ||||||
| with reference to | mit Bezug auf +acc. | ||||||
| with reference to | unter Berufung auf +acc. | ||||||
| with reference to | unter Bezugnahme auf +acc. | ||||||
| with reference to | Betreff [abbr.: Betr.] - in einem Brief | ||||||
| with reference to | beziehentlich prep. +gen. - Amtssprache | ||||||
| with reference to | bezüglich [abbr.: bzgl., bez.] prep. +gen. | ||||||
| with reference to | in Bezug auf +acc. | ||||||
| with reference to so. (or: sth.) | was jmdn./etw. anbelangt | ||||||
| with reference to so. (or: sth.) | was jmdn./etw. anbetrifft | ||||||
| in reference to | unter Bezugnahme auf +acc. | ||||||
| in reference to | hinsichtlich prep. +gen. | ||||||
| in reference to | in Bezug auf +acc. | ||||||
| in reference to | mit Bezug auf +acc. | ||||||
| under reference to | unter Berufung auf +acc. | ||||||
| by reference to [AVIAT.] | unter Bezug auf +acc. | ||||||
Definitions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| person receiving practical training in judicial or other legal work after having passed the first state examination [LAW] | der Rechtsreferendar | die Rechtsreferendarin pl.: die Rechtsreferendare, die Rechtsreferendarinnen | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| our reference | unser Zeichen | ||||||
| your reference | Ihr Zeichen | ||||||
| with reference to your quotation of | mit Bezug auf Ihr Angebot vom | ||||||
| outside our reference | außerhalb unserer Zuständigkeit | ||||||
| He kept me from work. | Er hielt mich von der Arbeit ab. infinitive: abhalten | ||||||
| I'm tired from work. | Ich bin von der Arbeit müde. | ||||||
| It won't work. | Es geht nicht. | ||||||
| Did it work? | Hat es geklappt? | ||||||
| For whom does he work? | Für wen arbeitet er? | ||||||
| That won't work. | Das wird nicht klappen. | ||||||
| commuting to and from work | die Fahrt zur und von der Arbeit | ||||||
| contains a reference to ... | enthält einen Hinweis auf ... | ||||||
| He's out of work. | Er ist arbeitslos. | ||||||
| refuses to work with us | weigert sichacc. mit uns zu arbeiten | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the work of a lifetime | ein Lebenswerk | ||||||
| work in progress | in Arbeit | ||||||
| to work one's fingers to the bone | sichacc. abarbeiten | arbeitete ab, abgearbeitet | | ||||||
| to work one's fingers to the bone | Knochenarbeit leisten | leistete, geleistet | | ||||||
| to work like a dog [coll.] [fig.] | sichacc. abarbeiten | arbeitete ab, abgearbeitet | | ||||||
| to work like a dog [coll.] [fig.] | schuften | schuftete, geschuftet | [coll.] | ||||||
| Many hands make light work. | Viele Hände machen bald ein Ende. | ||||||
| Many hands make light work. | Viele Hände machen der Arbeit bald ein Ende. | ||||||
| if things work out | wenn alles klappt | ||||||
| The devil finds work for idle hands. | Müßiggang ist aller Laster Anfang. | ||||||
| The devil finds work for idle hands to do. | Müßiggang ist aller Laster Anfang. | ||||||
| Keep up the good work. | Weiter so! | ||||||
| all work and no play makes Jack a dull boy | Arbeit allein macht nicht glücklich | ||||||
| an awful lot of work | eine Riesenarbeit | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| allusion, referring, respect, concerning, relating, regard, testimonial, regarding | |
Grammar |
|---|
| Nebenordnende Konjunktionen Nebenordnende Konjunktionen verbinden selbstständige Hauptsätze, Satzteile, Mehrwortausdrücke, Einzelwörter oder auch ganze Sätze. In der Regel können sie einfach als Vokabeln gele… |
| Die Satzstruktur bei Konjunktionen Wenn der durch eine Konjunktion eingeleitete Nebensatz an erster Stelle (also vor dem Hauptsatz) steht, wird in der Regel auch im Englischen ein Komma am Ende des Nebensatzes geset… |
| Das Komma bei der direkten Rede Wenn ein Satz in der direkten Rede durch einen Begleitsatz* eingeleitet wird, steht in der Regel am Ende des Begleitsatzes ein Komma.Erscheint der Begleitsatz nach der direkten Red… |
| Der Gebrauch der Adjektivform bei „linking verbs“ Da linking verbs in der Regel einen Zustand oder eine (allmähliche) Zustandsveränderung beschreiben, werden sie mit der Adjektiv- und nicht der Adverbform verwendet. |
Advertising






